Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 『東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~』

翻訳依頼文
東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ フジテレビNEXTにて独占放送決定!!

進化し続ける東方神起の最新全国ツアーを独占放送!
東京ドームのライブの様子に加え、独占インタビューでの二人の素顔にも注目!

【番組情報】
番組名:『東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~』
放送チャンネル:CS放送・フジテレビNEXT ライブ・プレミアム / smart
放送日時:2014年7月20日(日)20:00~21:30
nobeldrsd さんによる翻訳
“Tohoshinki LIVE TOUR 2014 -TREE-“is scheduled to be broadcasted exclusively on Fuji Television NEXT!!

Tohoshinki is continuously evolving. Their latest nation-wide tour will be broadcasted exclusively!
Check out their Tokyo Dome live performances and their real-selves from the exclusive interview!

Program information
Title: “Tohoshinki LIVE TOUR 2014 -TREE-“
Air channel: CS broadcasting Fuji Television NEXT Live Premium /smart
Air date: July 20 (Sun), 2014. 20:00 – 21:30
luklak
luklakさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
330文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,970円
翻訳時間
23分
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter
フリーランサー
luklak luklak
Starter (High)