Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 今回あなたの商品を落札しました。商品を日本に発送してほしいのですが、 ebay上で発送先に「日本」が指定(設定)されていない為、支払いができません。 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は ichi_style1 さん alstomoko さん tomoko71 さん hidessy さん [削除済みユーザ] さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 198文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

yoope41zによる依頼 2014/05/22 17:20:03 閲覧 3534回
残り時間: 終了

今回あなたの商品を落札しました。商品を日本に発送してほしいのですが、

ebay上で発送先に「日本」が指定(設定)されていない為、支払いができません。

あなたのebay商品ページでは、日本発送可能となっています。

支払いが出来るように、設定の変更をお願いします。

日本への発送先住所は以下の通りです。

宜しくお願いいたします。


一旦、発送先を米国として、支払いますので、

以下の日本の住所宛に発送して頂けますか?

ichi_style1
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/05/22 17:30:53に投稿されました
I won a bid on one of your products today.
I want to have the product shipped to Japan, but I can't make the payment if I don't have the target country selected as Japan.

On your eBay products page it says that shipping to Japan is possible.
I would appreciate it if you could change the settings so I can make the payment.

The address in Japan the items need to be shipped to is as follows.

Thank you very much.

I will make the payment with my address set to the United States for now, so could you send it to the following address in Japan?
★★★★★ 5.0/1
alstomoko
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/05/22 17:30:19に投稿されました
I won the bid of your product, and I want you to ship them to Japan.
But on ebay site, there is no designation sign of shipping it to Japan, therefore I cannot make the payment.
On your ebay site, there said shipping to Japan is possible.
Please change the status to able to ship it to Japan.
The sending address is below.

I will make the purchase by making the sending address inside U.S. once.
So please send it forward to my address in Japan.

Thank you.
tomoko71
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/05/22 17:32:23に投稿されました
I have won an item you listed. I'd like to ask you to ship it to my address in Japan, but it seems that you don't set Japan as an available shipping destination on ebay despite you wrote you will ship it to Japan on your description page. And it makes me being refused paying you. Could you check the setting and modify it for me to pay you.

Here's my shipping address in Japan.
< Japanese shipping address>

Or, it's no problem that I pay you anyway with a US shipping address, if you can ship the item to the following Japanese address instead of the US address I input on the process.
< Japanese shipping address>

Please advise me which way you'd like to take. I look forward to hearing from you soon.

Regards,

hidessy
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/05/22 17:40:46に投稿されました
I've won your product, so could you send me to Japan?

It's impossible to pay money because Japan isn't designated as shipping address on ebay.

But your ebay page says "Shipping to Japan is possible"

Please change your configuration so that I can pay.

Shipping Japan's address is below.

Best regards

I will pay money as shipping address to US.

Could you send me the following Japan's address?
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/05/22 17:32:06に投稿されました
I have knocked down your item in the bid this time. I would like to request you to ship it to Japan, but I could not set the shipping destination as Japan and could not make the payment because there was no setting of Japan as the shipping destination on eBay.

However, your item page stated that you can ship the item to Japan.

I am glad if you could change the setting of shipping destination so I can make payment.

The shipping address in Japan is as follows;

Thank you for your kind cooperation.


As I make the payment while selecting the shipping destination in America for the meantime, would you please ship the item to the following address in Japan?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。