Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 金額の確認は当然ですが、購入した商品が正規品であることを証明するために、レシートを必ず付けてください。
翻訳依頼文
こんにちは。
金額の確認は当然ですが、購入した商品が正規品であることを証明するために、レシートを必ず付けてください。
金額の確認は当然ですが、購入した商品が正規品であることを証明するために、レシートを必ず付けてください。
ashley
さんによる翻訳
Hello.
It is natural that amount of confirmation to proof the item is ordinary item,please attach receipt absolutely.
It is natural that amount of confirmation to proof the item is ordinary item,please attach receipt absolutely.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 57文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 513円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
ashley
Starter