Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は閉鎖されたIDは持っていません。 私は初めての販売のアカウント登録になります。 シェアオフィスのため、パソコン環境が他の人とかぶることはあります。 こ...

翻訳依頼文
私は閉鎖されたIDは持っていません。
私は初めての販売のアカウント登録になります。
シェアオフィスのため、パソコン環境が他の人とかぶることはあります。
これはご理解頂きたいです。
私はBで日本製品を販売して御社の売上に少しでも貢献し、私の売上も伸ばしていきたいと考えております。
どうかご理解頂けないでしょうか?
どうぞよろしくお願い致します。

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I do not have an ID of which the account has been closed.

It is my first time to open a sales account.

Please understand if our information duplicate in the future, for we are sharing an office with other workers.
I would like to contribute to the sales of your company by selling Japanese products in B, as well as generating my sales.
I would sincerely like you to understand this.

Thank you very much.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
166文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,494円
翻訳時間
14分