Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 再度商品の購入について検討してくださりありがとうございます。 そのような答えをもらえてうれしく思います。 かしこまりました。住所の変更後再度商品の購入の方...
翻訳依頼文
再度商品の購入について検討してくださりありがとうございます。
そのような答えをもらえてうれしく思います。
かしこまりました。住所の変更後再度商品の購入の方おまちしていますのでよろしくお願いします。
そのような答えをもらえてうれしく思います。
かしこまりました。住所の変更後再度商品の購入の方おまちしていますのでよろしくお願いします。
yukio
さんによる翻訳
Thank you for reexamining to purchase the products.
I am really glad to hear that.
After I changed the adress, I am awaiting your purchasing the products.
I am really glad to hear that.
After I changed the adress, I am awaiting your purchasing the products.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 96文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 864円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
yukio
Starter