Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 箱がほんの少し損傷してますが、潰れてるわけではないですし、大した問題ではないです。
翻訳依頼文
The box has VERY minor wear but its is not crushed or issues like that.
middlefield
さんによる翻訳
箱がほんの少し損傷してますが、潰れてるわけではないですし、大した問題ではないです。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 71文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 160.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
middlefield
Starter