Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 箱がほんの少し損傷してますが、潰れてるわけではないですし、大した問題ではないです。

翻訳依頼文
The box has VERY minor wear but its is not crushed or issues like that.
middlefield さんによる翻訳
箱がほんの少し損傷してますが、潰れてるわけではないですし、大した問題ではないです。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
71文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
160.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
middlefield middlefield
Starter