Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 典型的なツーファクタ認証アプリケーションでは、ユーザ認証は次のように行われます。ユーザがウェブサイトまたは他のサーバにユーザ名とパスワードを入力し、スマー...

翻訳依頼文
Time-based One-time Password Algorithm (TOTP) is an algorithm that computes a one-time password from a shared secret key and the current time. It has been adopted as Internet Engineering Task Force standard RFC 6238,[1] is the cornerstone of Initiative For Open Authentication (OATH) and is used in a number of two factor authentication systems.

TOTP is an example of a hash-based message authentication code (HMAC). It combines a secret key with the current timestamp using a cryptographic hash function to generate a one-time password. The timestamp typically increases in 30-second intervals, so passwords generated close together in time from the same secret key will be equal.
engetu18 さんによる翻訳
時刻ベースのワンタイムパスワードアルゴリズム(TOTP)は共有鍵と現時刻から一度のみ有効なパスワードを生成するアルゴリズムである。そのアルゴリズムは、Internet Engineering Task ForceのRFC 6238[1] で標準として採択されており、Open Authentication(OATH)の基礎となるとともに、大多数の二要素認証システムにおいて用いられている。

TOTPはハッシュベースのメッセージ認証符号(HMAC)の一つであり、暗号学的ハッシュ関数を用いることで、共有鍵とタイムスタンプを合成して、ワンタイムパスワードを生成する。典型的にタイムスタンプは30秒間隔でカウントアップされるため、同じ共有鍵から生成された直近の時刻のパスワードは一致する。
jojo
jojoさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
2621文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,898円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
engetu18 engetu18
Starter
大学院博士後期課程の学生です。専門分野が情報科学なので、IT関連に深い興味を持っています。中でも情報通信、ネットワークを専攻しているため、ネットワーク関連...
フリーランサー
jojo jojo
Starter
speedy & straight