Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 今年迎接15周年的TeamAyu,在2014年秋天会更加有力量, 决定复兴开店~!!!

翻訳依頼文


并且也应该满足TA的成员的要求,各种各样的新服务也在策划中!

更多的详细信息,预定于夏天发布!!
※因为服务内容是预定的,有被变更的可能。
baka さんによる翻訳
並且也應該滿足TA的成員的要求,各種各樣的新服務也在策劃中!

更多的詳細信息,預定于夏天發布!!
※因爲服務內容是預定的,有被變更的可能。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
521文字
翻訳言語
中国語(簡体字) → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,689円
翻訳時間
12分
フリーランサー
baka baka
Starter
よろしくお願いします!