【有効期限について】
公演ごとに、受付できる対象の有効期限が異なりますのでご注意ください。
3月15日(土)Zepp Namba~4月6日(日)SHIBUYA-AX
有効期限が2014年3月末、4月末、5月末のAstalight*Bコース会員の方を対象に、会場での継続を受け付けます。
Please note that the expiration date of application varies depending on the performances.
Mar 15 (Sat) at Zepp Namba ~ Apr 6(Sun) at SHIBUYA-AX
If your Astalight*B course membership will expire at the end of Mar, Apr or May of 2014, you can renew your membership at the venue.
For each performance, please be informed that the expiration date differs depending on your application.
From March 15 (Sat.) at Zap Namba to April 6 (Sun.) at Shibuya-AX
We accept renewal of Astalight* B course members whose expiration will be end of March, April, and May, 2014.
5月3日(土)PENNY LANE 24~6月15日(日)日比谷野外音楽堂
有効期限が2014年5月末、6月末、7月末のAstalight*Bコース会員の方を対象に、会場での継続を受け付けます。
■既存のBコース会員様
すでにAstalight* Bコース会員の方は、ファンクラブブースにて会員証もしくはファンクラブサイトのログイン後の画面をご提示下さい。先着で「缶バッジ5種の中からランダムで1つ」をプレゼントします!
If your Astalight*B course membership will expire at the end of Mar, Apr or May of 2014, you can renew your membership at the venue.
To the existing B course members
If you are the Astalight * B course member, please show your membership card or the screen after login the fan club site at the fan club booth. You can get one of 5 can badges at random on a first-come first-served basis!
Please change the second sentence from the last to "If you are the Astalight * B course member, please show your membership card or the screen after logging-in the fan club site at the fan club booth."
We accept renewal of Astalight* B course members whose expiration will be end of May, June, and July in 2014.
■ For existing B course members
For existing members, please present your member card or a copy of screen shot after logged in to the fan club website. We present “a randomly selected can badge among five kinds of badges” on a first-come-first-serve basis!
[特典内容]
・缶バッジ5種の中からランダムで1つ
※会場にて継続手続きをされる場合は、さらに追加で1個「缶バッジ」を差し上げます。
※会場にてお友達紹介をされる場合は、ご紹介者様1名につき1個「缶バッジ」を差し上げます。
※当日のライブチケットをお持ちでない方もご参加いただけます。
※缶バッジは数に限りがあります。
※ファンクラブブースにて会員証もしくはファンクラブサイト(http://fc.avex.jp/tgs/)のログイン後の画面をご提示下さい。
-One of the five can badges at random
*If you renew your membership at the venue, you will get additional can badge.
*If you introduce your friend at the venue, you will get one badge per person.
*Even if you don't have a live ticket on the day, you can also join this.
*Can badges are in limited supply.
*Please show your membership card or the screen after logging-in the fan club site (http://fc.avex.jp/tgs/) at the fan club booth.
・One free randomly selected can badge out of five different ones
※ When you renew your membership at the venue, we present one additional “can badge”.
※ When you introduce your friend as members, we present one “can badge” per one introducer”
※ Those who do not have live tickets may apply for this present.
※ Quantity of can badges are limited
※ Please show your membership card or a copy of screen shot after logged into the fan club website (http://fc.avex.jp/tgs/)
【注意事項】
※会場でご入会・アップグレード・ご継続いただくと、手数料200円がかかりません。
※会場でのご入会・アップグレード・継続手続きは現金のみとなります。クレジットカード等の取扱いは行っておりませんので、予めご了承ください。
※特典の缶バッジはお選びいただけません。
*If you join, upgrade or renew your membership, you don't have to pay the additional 200 yen fee.
* Join, upgrade or renewing of membership at the venue will be processed with cash only. Please note that we don't handle credit card processing.
*You can't choose the type of can badge.
※ No service charge at JPY200 is required when you apply as a new member, upgrade, or renewal at the venue.
※ We only accept any payment in cash but not accept any credit card etc at venue.
※ Can badges are selected only randomly but not for chosing.
申しわけありません。最後の訳文の"end of March, April, and May, 2014"の部分を以下に差換えてください。
end of March, April, and May in 2014.