Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/14 10:35:46

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語



[特典内容]
・缶バッジ5種の中からランダムで1つ

※会場にて継続手続きをされる場合は、さらに追加で1個「缶バッジ」を差し上げます。
※会場にてお友達紹介をされる場合は、ご紹介者様1名につき1個「缶バッジ」を差し上げます。
※当日のライブチケットをお持ちでない方もご参加いただけます。
※缶バッジは数に限りがあります。
※ファンクラブブースにて会員証もしくはファンクラブサイト(http://fc.avex.jp/tgs/)のログイン後の画面をご提示下さい。

英語

[Premium]
・One free randomly selected can badge out of five different ones

※ When you renew your membership at the venue, we present one additional “can badge”.
※ When you introduce your friend as members, we present one “can badge” per one introducer”
※ Those who do not have live tickets may apply for this present.
※ Quantity of can badges are limited
※ Please show your membership card or a copy of screen shot after logged into the fan club website (http://fc.avex.jp/tgs/)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません