Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014 ~Royal Mirrorball Discotheque~ @2014.4.6 SHIBUYA-AX...

翻訳依頼文
東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014 ~Royal Mirrorball Discotheque~ @2014.4.6 SHIBUYA-AXのUstream配信が決定!
ただいま行っている全国ツアー「4th JAPAN TOUR 2014 ~Royal Mirrorball Discotheque~」の東京3公演のラストとなる4/6(日)SHIBUYA-AXのLIVEの模様をUstream Asiaの協力を得て、Ustream配信決定!

今回リミックス音源での歌って踊りるLIVEを見せておりまして、東京公演ラストを急遽配信いたします。
このリミックス音源でのLIVEは残すところ、スタンディングで行われる札幌と仙台。 座席指定で行われる福岡の3カ所。
6/15に行われる日比谷野外音楽堂でのファイナルは生バンドによるオリジナルアレンジでのLIVEなので、都合が合わなかった人はぜひ、このUSTで東京女子流の4thツアーをチェックしてください!

配信日時:2014年4月6日(日) 16:30
http://www.ustream.tv/channel/tokyoGirlsStyle
yoppo1026 さんによる翻訳
Tokyo Girl's Style 4th JAPAN TOUR 2014 ~ Royal Mirrorball Discotheque ~ @ 2014.4.6 SHIBUYA-AX will be distributed on Ustream!
With the help of Ustream Asia, SHIBUYA-AX LIVE on Apr 6 (Sun) of "4th JAPAN TOUR 2014 ~ Royal Mirrorball Discotheque ~", which is the last performances of the three held in Tokyo, will be distributed on Ustream! This tour is held now in Japan.

This time they show a LIVE performance of singing and dancing with the remix sound source. The last performance in Tokyo will be distributed, which was decided in a hurry.
The rests of the LIVE performcances with the remix sound source will be held in Sapporo and Sendai, where the audience will stand and watch.
And the third of them will be held in Fukuoka, where the audience will have reserved seats.
Their final performance held on Jun 15 will be a LIVE with the original arrangement by a live band. So if you cannot go to the live, please check the 4th tour of TOKYO GIRL'S STYLE on this Ustream!

Distribution Date: Apr 6, 2014 (Sun) 16:30
http://www.ustream.tv/channel/tokyoGirlsStyle
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
495文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,455円
翻訳時間
約8時間
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する