Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ここを利用するにあたって注意したいのは、翻訳者がプロではないこと。必ずしも、翻訳者が自分と同一の文化を持ち合わせているわけではないこと。翻訳者のボキャブラ...
翻訳依頼文
ここを利用するにあたって注意したいのは、翻訳者がプロではないこと。必ずしも、翻訳者が自分と同一の文化を持ち合わせているわけではないこと。翻訳者のボキャブラリーに若干のばらつきがあること。
jaytee
さんによる翻訳
When you use this service, you should be aware of the following:
that translators here are not professionals;
that they do not posess the same cultural background as yours (so they may misunderstand the context of your sentences), and;
that the vocabulary ranges vary depending on translators.
that translators here are not professionals;
that they do not posess the same cultural background as yours (so they may misunderstand the context of your sentences), and;
that the vocabulary ranges vary depending on translators.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 93文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 837円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。