Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 申し訳ありませんが日本からあなたの国へはEMSでは発送することができず、航空便でしか送ることができません。追加料金の5ドルは返金致しますので航空便で発送し...

翻訳依頼文
申し訳ありませんが日本からあなたの国へはEMSでは発送することができず、航空便でしか送ることができません。追加料金の5ドルは返金致しますので航空便で発送してもよろしいですか?お返事お待ちしております。
ozsamurai_69 さんによる翻訳
I am sorry but I can not ship to your country with EMS from Japan, I can only send Air Mail. I will return the additional $5 to you, is it acceptable to send it via Air Mail? I wait for your reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
100文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
900円
翻訳時間
6分
フリーランサー
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...