Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 我々が問題視していた小包をあなたが受け取ってしまったのは、あなたのスイートナンバーがなかったからです。 K Kirbyからの小包の中身を確認してください...
翻訳依頼文
You received a package that we marked as a problem is because it did not include your suite number.
Please confirm the contents of the package from K Kirby so I can remove the hold from your package and you may select it for shipping.
Please confirm the contents of the package from K Kirby so I can remove the hold from your package and you may select it for shipping.
middlefield
さんによる翻訳
お客様の部屋番号が記載されていない荷物を受け取っております。
K Kirby様からの荷物の中身をご確認ください。確認が取れ次第、こちらの管理から除外し、お客様により受領されたことといたします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 236文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 531円
- 翻訳時間
- 約9時間
フリーランサー
middlefield
Starter