Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 小売価格でUS$108のところ、US$39で販売しています。販売するアイテムは、品質および数量ともに、説明のとおりです。
翻訳依頼文
unit shopprice is 108 usd
and i am selling them at 39
usd.
so item soldisexactly as
descrideb (in quantity and
quality).
and i am selling them at 39
usd.
so item soldisexactly as
descrideb (in quantity and
quality).
myaogi
さんによる翻訳
店頭売り単価は108米ドルで、わたしは39米ドルで販売しています。
なので、商品は説明通りに販売されています。(量的にも質的にも)
なので、商品は説明通りに販売されています。(量的にも質的にも)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 115文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 259.5円
- 翻訳時間
- 約10時間
フリーランサー
myaogi
Starter