Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[フランス語から日本語への翻訳依頼] 7500 こんにちは。18分の1の縮小サイズのポンティアック・トランザムのモデルを注文したのですが43分の1サイズを受け取りました! そこで先日3...
翻訳依頼文
7500
Bonjour , j'avais commandé un modèle réduit de Pontiac Trans Am à l'échelle 1/18 et je l'ai reçu échelle 1/43 ! , j'ai donc renvoyé ce produit au Japon chez NAMINORI le 20 Mars dernier , depuis aucune nouvelle !!! Où en est cette commande ??? j'aimerai bien avoir une réponse !
Bonjour , j'avais commandé un modèle réduit de Pontiac Trans Am à l'échelle 1/18 et je l'ai reçu échelle 1/43 ! , j'ai donc renvoyé ce produit au Japon chez NAMINORI le 20 Mars dernier , depuis aucune nouvelle !!! Où en est cette commande ??? j'aimerai bien avoir une réponse !
3_yumie7
さんによる翻訳
7500
こんにちは。ポンティアック・トランザムの18分の1縮小モデルを注文しましたが、受け取ったのは43分の1縮小モデルでした。そこで3月20日に日本のナミノリに返送しましたが、その後何の音沙汰もありません。この注文はどうなったのでしょうか?ちゃんとお返事を頂きたいと思います。
こんにちは。ポンティアック・トランザムの18分の1縮小モデルを注文しましたが、受け取ったのは43分の1縮小モデルでした。そこで3月20日に日本のナミノリに返送しましたが、その後何の音沙汰もありません。この注文はどうなったのでしょうか?ちゃんとお返事を頂きたいと思います。