Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 時が過ぎて戻らないように、雨が地面に打ちつけて消えるように、同じ景色は二度と訪れない。それでも私の中にある確かな想いがあせる事はない。この想いを必ず届けま...
翻訳依頼文
時が過ぎて戻らないように、雨が地面に打ちつけて消えるように、同じ景色は二度と訪れない。それでも私の中にある確かな想いがあせる事はない。この想いを必ず届けます。貴方へ、今。
rieshimada2233
さんによる翻訳
You will never see the same scenery twice, just like a past time never returns, or raindrops fall down to the ground and vanish. However, this certain feeling in my heart will not fade away. I will surely deliver it to you, now.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 85文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 765円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
rieshimada2233
Starter