Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 2000年製のベースギターです。 1960年代のヤマハSGシリーズの復刻版でレトロなルックスが特徴のベースです。 現在、既にヤマハでは生産完了品で最近はあ...

翻訳依頼文
2000年製のベースギターです。
1960年代のヤマハSGシリーズの復刻版でレトロなルックスが特徴のベースです。
現在、既にヤマハでは生産完了品で最近はあまり日本の中古市場でも見つかりません。
コントローラはボリューム、ボリューム、トーンです。
ピックアップはブライトでしっかりとしたキャラクターのサウンドです。
修理歴、パーツ交換などはありません。
外見的にはスリキズ、ウチキズが数ヶ所あります。
現在ネックはほぼストレート、トラスロッドの動作も良好でフレットは約90%位の残りです。
cold7210 さんによる翻訳
It is a 2000-year model bass guitar.
The bass is the remodeling version of YAMAHA SG series of 1960s, featuring a retro look.
At present, YAMAHA discontinue the products and it can be hardly found in secondhand market in Japan.
Controller is volume, another volume and tone.
Pickup is bright and generates stable characteristic sounds.
There is no history of fixing and changing parts.
As for the appearance, there are some scratches and bruises.
Currently neck is almost straight, the truss rod works well and the fret remains approximately 90%.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
236文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,124円
翻訳時間
21分
フリーランサー
cold7210 cold7210
Starter