Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] どちらのデザインも素晴らしい!選ぶのが難しいです。あなたのデザインした"AAA"は好みです。しばらく考えましたが、下段のデザインにしましょう。
翻訳依頼文
どちらのデザインも素晴らしい!選ぶのが難しいです。あなたのデザインした"AAA"は好みです。しばらく考えましたが、下段のデザインにしましょう。
yoppo1026
さんによる翻訳
Both designs are wonderful! Choosing is difficult. I like "AAA" you designed. I thought for a while and decided to choose the lower one.