Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 35枚美麗スチル×声優フルボイス×切ない初恋ロマンス! ロマンスノベル  オリジナルBGM  無料! ・冬国で育んだ幼い恋 ・東京で教えられるた大人の恋...

翻訳依頼文
35枚美麗スチル×声優フルボイス×切ない初恋ロマンス!
ロマンスノベル 
オリジナルBGM 
無料!

・冬国で育んだ幼い恋
・東京で教えられるた大人の恋
・もしも願いが叶うならもう一度だけ彼女に会いたい・・・

毎日貰えるログインルーレットで先に読み進められる!

katrina_z さんによる翻訳
35 pages of beautiful stills x fully voice acted x heartrending first love!
Romance Novel
Original BGM
Free!

- A young love that sprouted within a country of snow
- An adult love that was taught in Tokyo
- If my wish could come true I would want to meet her just one more time...

You can keep reading ahead with the login roulette you can get every day!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
123文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,107円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する