Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] 7122 私のオーダーに関して(注文番号 ●●) 全付属品(手袋、お腹の詰め物、ひげ・・)を商品と一緒に配達して頂けるようお願いします。 ど...

翻訳依頼文
7122
Concernant ma commande ●●

J'espère que tous les accessoires (gants,faux ventre,moustache..) sont livrés avec le colis.

Quel est le le lien internet pour le suivi de mon colis ?


S'il y a un problème au cours de l'expédition du colis, j'aimerais en être informé .
amite さんによる翻訳
7122
私のオーダーに関して(注文番号 ●●)

全付属品(手袋、お腹の詰め物、ひげ・・)を商品と一緒に配達して頂けるようお願いします。

どのウェッブサイトから荷物の追跡ができますか?リンクを教えて下さい。


荷物の輸送中にもし問題が発生したら、連絡して頂けるとうれしいです。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
263文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
592.5円
翻訳時間
20分
フリーランサー
amite amite
Standard