Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 電池1本で5Vを作り出せ! 単4電池1本から5Vを生成 O2の外部電源として利用可能 抵抗が低いTの高性能Iを採用 H採用 電池の電圧が高いほど電流を多く...

翻訳依頼文
電池1本で5Vを作り出せ!
単4電池1本から5Vを生成
O2の外部電源として利用可能
抵抗が低いTの高性能Iを採用
H採用
電池の電圧が高いほど電流を多く取り出せます
リンク先の翻訳をしてもらえれば$2のクーポンを差上げます
(訳したテキストを Aへ送ってください)
配線不要
EをSのように使おう
入手しやすくて安いRをSのように使える
差込むだけで利用可能
LED搭載
LやPを使わなければ必要な部品はEのみ
変更パッド搭載
Eで動作確認済
A利用時はR2は不要
C利用時はR3を使用
位置が間違っているので注意
cold7210 さんによる翻訳
Generate 5V with one battery!
Create 5V from one AAA battery
Available as external power source
Apply the high-performance “I” of “T” whose impedance is low
Apply H
As the voltage of the battery is high, more current can be extracted.
If you translate the content of the following link, we will give you a coupon equivalent to $2.
(Please sent the translated text to A)
Wiring is not necessary.
Use E as S.
Easy to obtain and cheap R can be used as S.
You can use it only by inserting.
LED is equipped.
Only E part is needed if you do not use L or P.
Transmitting pad is equipped.
The operation check has been done with E.
When using A, R2 is not necessary.
When using C, R3 is necessary.
Be careful because the place is wrong.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
cold7210 cold7210
Starter