Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] #Golf Xcess RBZツアーイシューハイブリッドは現在のところ在庫切れです。 スピードブレードも入荷できるかどうかわかりません。 2本の...

翻訳依頼文
#Golf Xcess

No more RBZ Tour Issue Hybrid at this time.
I doubt I can get Speed Blades.
I will check on 2 SLDR Driver heads - They all have the opening. They just cover it up.

#Will

Hey Kenichi, no luck there at the moment. However i will see if I can get them. What can you pay?

OK I will see what I can find. What can you pay for each?
3_yumie7 さんによる翻訳
#Golf Xcess

RBZツアーイシューハイブリッドは現在のところ在庫切れです。
スピードブレードも入荷できるかどうかわかりません。
2本のSLDRドライバーヘッドについては確認します。全て穴があるため、糊塗してあります。

#Will
ケンイチさん、今のところ残念ながらありません。ですが入荷できるかどうか確認します。
支払い可能な額を教えてもらえますか。

わかりました。入荷できるかどうか検討します。1本ごとの支払い可能額を教えて頂けますか。

相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
337文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
759円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する