Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ph76102 類義語に魔女っ子(魔女っ娘、まじょっこ)が存在する。 ※魔法少女まどか☆マギカ、美少女戦士セーラームーン、プリキュアシリーズは他の魔法...

翻訳依頼文
ph76102
類義語に魔女っ子(魔女っ娘、まじょっこ)が存在する。


※魔法少女まどか☆マギカ、美少女戦士セーラームーン、プリキュアシリーズは他の魔法少女のまとめにて既出のため、今回は外しております。
▼日本には魔法少女がいっぱい!
※【】内が登場作品となります。
魔法使いサリー

ひみつのアッコちゃん



魔法のプリンセス ミンキーモモ

カードキャプターさくら



おジャ魔女どれみ



明日のナージャ

赤ずきんチャチャ



魔法騎士レイアース



魔法少女リリカルなのは


ストライクウィッチーズ

▼おわりに……
cold7210 さんによる翻訳
ph76102
Majokko [Witch kid / Witch girl] is the synonym.
※Puella Magi Madoka Magica, Sailor Moon, and Pretty Cure series are excluded because they have been already featured in the article of the other Magical girl’s summery.
▼There are many magical girls in Japan!
※[ ] are the title of the comics.
Sally the Witch
Himitsu no Akko-chan
Magical Princess Minky Momo
Cardcaptor Sakura
Magical DoReMi
Ashita no Nadja
Akazukin Chacha
Magic Knighe Rayearth
Magical Girl Lyrical Nanoha
Strike Witches
▼Finally…

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
237文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,133円
翻訳時間
約7時間
フリーランサー
cold7210 cold7210
Starter