Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ph69501 凛々しさに、明るさに、萌えるぞ!ポニーテール娘、ハツラツの10選 ジャパニメーションにおいてツインテールと人気を二分する髪型〝ポニーテー...

翻訳依頼文
ph69501

凛々しさに、明るさに、萌えるぞ!ポニーテール娘、ハツラツの10選
ジャパニメーションにおいてツインテールと人気を二分する髪型〝ポニーテール〟!現実世界ではめっきり少数派だけど(結う女子が)、二次元では今でも大人気!今回はそんなポニーテール娘たちをご紹介します。さあ、元気なポニーテール娘たちに会いに行こう!


▼ポニーテールって?
髪を後頭部の高い位置で一つにまとめて垂らした髪型。日本語ではかつて総髪(そうがみ)といった。
akithegeek1 さんによる翻訳
ph69501

Brave, cheerful, and cute! 10 energetic ponytail girls

Ponytail girls share their popularity with the pig-tailed girls! There aren't many of them in real life (the girls that tie up their hair) but there are plenty of them in the 2D world and they are super popular! Today we will introduce you to these girls with ponytails. Well then, let's meet these energetic ponytailed girls!

▼ What are ponytails?

Ponytails are a way of tying up one's hair by gathering it in a high place on the back of the head and letting them hang down. It used to be called "Souhatsu" in Japan.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
215文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,935円
翻訳時間
約24時間
フリーランサー
akithegeek1 akithegeek1
Standard
I'm a Polish student majoring in Japanese language. I'm currently researching...