Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。もっと早く返事を頂ければよかったんですが。と言うのも、私は超軽量のリールを探していまして、それだと、商品記載と違います。 リールの重量と...
翻訳依頼文
Bonjour vous auriez pu repondre plus tot car je cherchais un moulinet trés leger et la ce n est pas le poids que vous avez annoncez
Je repose ma question quel est le poids et l etat du moulinet? A t il des rayure et fonctionne t il bien merci
Bonjour vous auriez pu repondre plus tot car je cherchais un moulinet trés leger et la ce n est pas le poids que vous avez annoncez
Merci pour la réponse.
Voulez-vous annuler?
Si c est possible oui
Codialement
Oui je ne le veux pas on annule la transaction
La bobine est trop lourde c est pour cela que je ne le veut pas, il y a des bobine a 100e qui sont moins lourd
On annule la vente
Merci
Je repose ma question quel est le poids et l etat du moulinet? A t il des rayure et fonctionne t il bien merci
Bonjour vous auriez pu repondre plus tot car je cherchais un moulinet trés leger et la ce n est pas le poids que vous avez annoncez
Merci pour la réponse.
Voulez-vous annuler?
Si c est possible oui
Codialement
Oui je ne le veux pas on annule la transaction
La bobine est trop lourde c est pour cela que je ne le veut pas, il y a des bobine a 100e qui sont moins lourd
On annule la vente
Merci
amite
さんによる翻訳
こんにちは。もっと早く返事を頂ければよかったんですが。と言うのも、私は超軽量のリールを探していまして、それだと、商品記載と違います。
リールの重量と状態についての質問です。リールに傷はありませんか、また、ちゃんと動いていますか?お返事お待ちしています。
こんにちは。もっと早く返事を頂ければよかったんですが。と言うのも、私は超軽量のリールを探していまして、それだと、商品記載と違います。
お返事ありがとうございます。注文のキャンセルをご希望ですか?
はい、出来ればお願いします。
よろしくお願いします。
はい、このリールの購入を希望しません。注文はキャンセルにしましょう。
ボビンが重過ぎます。それが、このリールの購入を希望しない理由です。ボビンは100eなどもっと軽いものがあります。この販売はキャンセルして下さい。よろしくお願いします。
リールの重量と状態についての質問です。リールに傷はありませんか、また、ちゃんと動いていますか?お返事お待ちしています。
こんにちは。もっと早く返事を頂ければよかったんですが。と言うのも、私は超軽量のリールを探していまして、それだと、商品記載と違います。
お返事ありがとうございます。注文のキャンセルをご希望ですか?
はい、出来ればお願いします。
よろしくお願いします。
はい、このリールの購入を希望しません。注文はキャンセルにしましょう。
ボビンが重過ぎます。それが、このリールの購入を希望しない理由です。ボビンは100eなどもっと軽いものがあります。この販売はキャンセルして下さい。よろしくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 626文字
- 翻訳言語
- フランス語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,408.5円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
amite
Standard