Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ph51321 街を覆う戦火と混乱と容赦ない死の中で、民間人の少年 シーブック・アノーは襲撃から避難するために、友人達とともにコロニーを脱出するが、同...
翻訳依頼文
ph51321
街を覆う戦火と混乱と容赦ない死の中で、民間人の少年 シーブック・アノーは襲撃から避難するために、友人達とともにコロニーを脱出するが、同行していた内の一人 セシリー・フェアチャイルドはC・Vに連れ去られてしまう。セシリーの素顔は「コスモ貴族主義」を掲げたマイッツァー・ロナの生き別れの孫娘ベラ・ロナだった。 シーブック達は近隣のコロニー「フロンティアI」に辿り着き、地球連邦軍の宇宙練習艦スペース・アークに保護される。
街を覆う戦火と混乱と容赦ない死の中で、民間人の少年 シーブック・アノーは襲撃から避難するために、友人達とともにコロニーを脱出するが、同行していた内の一人 セシリー・フェアチャイルドはC・Vに連れ去られてしまう。セシリーの素顔は「コスモ貴族主義」を掲げたマイッツァー・ロナの生き別れの孫娘ベラ・ロナだった。 シーブック達は近隣のコロニー「フロンティアI」に辿り着き、地球連邦軍の宇宙練習艦スペース・アークに保護される。
mrsk
さんによる翻訳
ph51321
Amid the war, anarchy, and merciless deaths, a civilian, Seabook Arno, escapes from the colony with his friends to avoid attacks. However, Cecily Fairchild, one of Arno's party, gets abducted by C・V. Cecily turns out to be Meitzer Ronah's separated granddaughter, Berah Ronah. Meitzer Ronah is the establisher of "Post Aristocratism." Seabook and his party reach a nearby colony "Frontier Ⅰ," where they are taken into protective custody by Space Ark, a training ship, of Earth Federation Force.
Amid the war, anarchy, and merciless deaths, a civilian, Seabook Arno, escapes from the colony with his friends to avoid attacks. However, Cecily Fairchild, one of Arno's party, gets abducted by C・V. Cecily turns out to be Meitzer Ronah's separated granddaughter, Berah Ronah. Meitzer Ronah is the establisher of "Post Aristocratism." Seabook and his party reach a nearby colony "Frontier Ⅰ," where they are taken into protective custody by Space Ark, a training ship, of Earth Federation Force.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 216文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,944円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
mrsk
Starter