Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ph51318 地球連邦政府を影から操るビスト財団が、ネオ・ジオン残党軍に「それが開かれる時には連邦政府が滅びる」と言われる「ラプラスの箱」を譲渡すると...

翻訳依頼文
ph51318

地球連邦政府を影から操るビスト財団が、ネオ・ジオン残党軍に「それが開かれる時には連邦政府が滅びる」と言われる「ラプラスの箱」を譲渡するという。 コロニー内に設置されたアナハイム工専に通う少年バナージ・リンクスは、オードリー・バーンと名乗る謎めいた少女と出会う。新たな戦争の火種となり得る箱の取引の阻止を試みる彼女を手助けするうちに、日常に“ずれ”ているような違和感を抱いていたバナージは、次第にオードリーに惹かれていく。
mbednorz さんによる翻訳
ph51318

Bist Foundation, ruling the Terran government from the shadows, is said to have been given a "Laplace's Box" from the Neo Zeon remnants, that "when opened, will destroy the Federation Government". Young Banagher Links, studying at Anaheim Technical School in the colony, meets a mysterious girl, Audrey Burne. While helping the girl prevent the selling of the box, which could spark a new war, Banagher, feeling a strange unease in his daily life, becomes increasingly attracted to Audrey.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
218文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,962円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
相談する