Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 7524 そろそろこの騒ぎを終わりにすることはできますか。 関連するインボイスと一緒に、注文した商品を注文の際に指定した配達先の住所に送ってください。
翻訳依頼文
7524
kann dieses Drama nun endlich beendet werden.
Schicken sie den bestellten Artikel mit der dazugehörigen Rechnung an die in der Bestellung angegebene Lieferadresse
kann dieses Drama nun endlich beendet werden.
Schicken sie den bestellten Artikel mit der dazugehörigen Rechnung an die in der Bestellung angegebene Lieferadresse
kirschbluete
さんによる翻訳
7524
そろそろこの騒ぎを終わりにすることはできますか。
関連するインボイスと一緒に、注文した商品を注文の際に指定した配達先の住所に送ってください。
そろそろこの騒ぎを終わりにすることはできますか。
関連するインボイスと一緒に、注文した商品を注文の際に指定した配達先の住所に送ってください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 165文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 372円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...