Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私たちは、あなたが販売している商品を大量購入したい。 予定している購入額は5000ドルほどです。 割引価格で販売してくれますか? 割引価格で販売して頂...

翻訳依頼文
私たちは、あなたが販売している商品を大量購入したい。

予定している購入額は5000ドルほどです。

割引価格で販売してくれますか?
割引価格で販売して頂けるなら、私たちは継続的に毎月購入します。

支払いは、ペイパルかクレジットカードで支払います。
配送先は、ポートランドです。

私たちはあなたからの聴取を楽しみにしています。

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
We would like to place a volume order for an item you are selling.

Our budget is around US$5,000.00.

Would you give us a volume discount?
If so, we would like to purchase them regularly.

For the settlement, we would like to pay through the PayPal or a credit card.

We are looking forward to your positive reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
156文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,404円
翻訳時間
6分