Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ta47601 「日本で人気のカロリーオフ調味料5選」 日本独自に進化したカロリーオフのマヨネーズやコレステロール低減の油などカロリーオフ関連の調味料を紹介。

翻訳依頼文
ta47601
「日本で人気のカロリーオフ調味料5選」
日本独自に進化したカロリーオフのマヨネーズやコレステロール低減の油などカロリーオフ関連の調味料を紹介。
3_yumie7 さんによる翻訳
ta47601
"Selection of five popular seasonings in Japan"
Introducing caloric-reduced-related seasonings such as caloric-off mayonnaise and cholesterol-reduced oil
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
77文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
693円
翻訳時間
11分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する