Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ph39601 アニメ音楽といえば!菅野よう子の世界 アニメには欠かせない音楽ですが、長きに渡ってアニメファンから絶大な支持を得ているのが〝菅野よう子...

翻訳依頼文
ph39601

アニメ音楽といえば!菅野よう子の世界

アニメには欠かせない音楽ですが、長きに渡ってアニメファンから絶大な支持を得ているのが〝菅野よう子〟です。その楽曲の幅から、作編曲、キャッチーさ、カッコよさ、どれを取っても最高にカッコいいんです。今日はそんな菅野よう子女史の音楽をご紹介します。アニメの作品ごとに紹介しますので、気に入ったらアニメも観てみてくださいね。

菅野よう子って?

菅野よう子さんご本人です。
shioton さんによる翻訳
ph39601

Speaking of cartoon music, you can't ignore the world of Yoko Kanno.

Music is essential to any cartoon, and Yoko Kanno has great popularity among anime fans for long time.
Whatever she does on her music such as arrangements and genres are so cool and catchy.
Today, I will introduce her music.
I will introduce it with the titles of cartoons, so please watch it as well if you like the music.

What is Yoko Kanno?

Here is Yoko Kanno.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
205文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,845円
翻訳時間
約8時間
フリーランサー
shioton shioton
Starter