Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ph38108 母親が再婚、新しい兄との暮らしに戸惑う神前美月に、幽霊少女・日和が憑依した! 日和が成仏する条件は、憧れのお兄ちゃんとラブラブすること!...

翻訳依頼文
ph38108

母親が再婚、新しい兄との暮らしに戸惑う神前美月に、幽霊少女・日和が憑依した! 日和が成仏する条件は、憧れのお兄ちゃんとラブラブすること!? おまけにヘンな下着も付けられて…“妹”美月、受難の日々!!

なんと、幽霊もののファンタジーのようです。

幽霊に憑依された妹、神前美月
yoppo1026 さんによる翻訳
ph38108

Kamimae Mizuki is confused because her mother got married again and she got a new brother. Ghost girl Hiyori took possession of her! Hiyori can depart in peace if she can make love with her longing brother!? In addition, "sister" Mizuki was forced to put on a strange underwear. She has to bear various hardships!!

It seems to be a ghost-world fantasy.

Kamimae Mizuki, a sister taken possession of by a ghost.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
141文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,269円
翻訳時間
約13時間
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する