Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] その後、「間違いであり得る価格表記」にフィルターを掛けてください。 ご出品いただいた商品をチェックし、 a) 商品の値段を最新の状態にしていただく...

翻訳依頼文
Wir weisen Sie auf einen möglichen Preisfehler zu Ihren Angeboten bei B.de hin. Um negative Auswirkungen auf Kunden durch Produkte mit falschen Preisangaben zu vermeiden, haben wir diese Angebote deaktiviert.

Sie finden die deaktivierten Angebote unter "Lagerbestand verwalten" im Status "Inaktiv (Preisfehler)". Sie können diese deaktivierten Angebote auch aufrufen, wenn Sie in der linken Navigationsleiste auf der Seite "Lagerbestand verwalten" unter "Warnungen vor Preisfehlern prüfen" auf "Möglicherweise fehlerhafte Preisangabe" klicken.

Um Ihre Angebote wieder zu aktivieren, klicken Sie in der linken Navigationsleiste auf "Warnungen vor Preisfehlern prüfen"



und filtern Sie dann nach "Möglicherweise fehlerhafte Preisangabe".
Prüfen Sie die Angebote und

a) aktualisieren Sie den Angebotspreis oder
b) bestätigen Sie den Angebotspreis, indem Sie die Einträge in den Spalten "Ihre unterste Preisgrenze" und "Ihre oberste Preisgrenze" entsprechend aktualisieren, so dass der Angebotspreis innerhalb der Preisgrenzen liegt.

Wir werden Sie zukünftig darauf hinweisen, wenn der Preis außerhalb der von Ihnen festgesetzten Preisspanne liegt. Falls Sie keine Preisgrenzen eintragen, wird unser System dennoch interne Daten zur Identifizierung möglicher Preisfehler anwenden.
rio_dje さんによる翻訳
B.deに掲載いたしました、あなたからご出品いただいた商品の値段にもしかしたら間違いがあるかもしれないということをお知らせします。値段の誤表記により、商品を通じたお客様への悪影響を防ぐため、こちらの商品は無効にさせていただきました。

無効となった商品は「在庫状況管理」のページにて「無効(値段の誤表記)」の状態でご確認いただけます。また、左のナビゲーションバーから、「価格間違いに関する警告をチェックする」にある、「在庫状況管理」ページ内の「間違いであり得る価格表記」をクリックすることでも無効商品の呼び出しが可能です。

商品を再び有効にするには、ナビゲーションバーから、「価格間違いに関する警告をチェックする」を選んでクリックしてください。
その後、「間違いであり得る価格表記」にフィルターを掛けてください。
ご出品いただいた商品をチェックし、

a) 商品の値段を最新の状態にしていただく、もしくは
b) ご自身で設定していただきました、「最低価格のボーダー」と「最高価格のボーダー」の枠内に商品の価格が収まるような値段にして、再度確認していただくようお願いいたします。

商品価格が、ご自身による価格設定の枠内にない場合、再度お知らせいたします。万一あなたが価格の枠を登録されていない場合は、システム上、価格設定のエラーを識別する内部データが適用されます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1270文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,857.5円
翻訳時間
約10時間
フリーランサー
rio_dje rio_dje
Starter
主にドイツ語=日本語の翻訳に携わろうと予定しています。
ドイツでのインターンシップで、旅行の約款をドイツ語から日本語に翻訳したり、ドイツ語圏の顧客の問い...