Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からスペイン語への翻訳依頼] "True Detective" is getting the most buzz but it is not the only example of A...

この英語からスペイン語への翻訳依頼は erome さん scborbar さん lucy_lacrymosa さん marinaztranslator さん faucher_1 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1110文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 22分 です。

activetestによる依頼 2014/01/10 17:10:59 閲覧 3736回
残り時間: 終了

"True Detective" is getting the most buzz but it is not the only example of A-list actors coming to TV in the next couple of days. There are Oscar nominees everywhere you look, including IFC and Showtime. The former features an all-star cast in a '70s mini-series spoof courtesy of the hilarious folks at Funny or Die called "The Spoils of Babylon." As he did with "Casa de mi Padre," Will Ferrell takes his ridiculous concept and pitches it with a straight face, producing a star-studded mini-series about a lost boy who grows up to be a wealthy World War II vet who happens to love his adopted sister.

erome
評価 51
ネイティブ
翻訳 / スペイン語
- 2014/01/10 19:10:06に投稿されました
"True Detective" es al que más importancia se le está dando pero no es el único ejemplo de una lista de actores que vendrán a la televisión durante los próximos dos días. Hay nominados a los Oscar por todas partes, incluso en IFC y Showtime. El presente trabajo cuenta con un reparto lleno de estrellas en una parodia de las miniseries de los años setenta por cortesía de los desternillantes chicos de Funy or Die llamado "Los despojos de Babilonia". Tal y como hizo en "Casa de mi Padre", Will Ferrell elige conceptos ridículos y los deja caer con cara de total seriedad, produciendo una miniserie llena de estrellas de cine sobre un niño perdido que crece para llegar a ser un adinerado veterano de la Segunda Guerra Mundial que está enamorado de su hermana de adopción.
scborbar
評価 53
ネイティブ
翻訳 / スペイン語
- 2014/01/10 20:23:32に投稿されました
"Detective verdadero" está consiguiendo el mayor murmullo pero no es el único ejemplo de actores Lista-A lleganto a la TV en algunos días más. Hay nominados a los Oscar donde quiera que mires, incluídos IFC y Showtime. Las ex-figuras en los elencos all-star en una mini-serie de los setentas parodian cortesía de los hilarantes pueblos en Funny or Die llamados "El botín de Babilonia". Como hizo con "Casa de mi Padre", Will Ferrel toma su ridículo concepto y lo lanza con una cara seria, produciendo una mini-serie con un elenco estelar sobre un muchacho perdido que crece para ser un millonario veterano de la Segunda Guerra Mundial que pasa a amar a su hermana adoptiva.
lucy_lacrymosa
評価 53
翻訳 / スペイン語
- 2014/01/10 20:28:52に投稿されました
"True Detective" está recibiendo la mayor atención pero no es el único ejemplo de actores de primera línea que llegan a la televisión en los próximos días. Hay nominados al Oscar por todas partes, incluyendo IFC y Showtime. El primero presenta un reparto de estrellas en una parodia de las mini series de los '70, cortesía de la hilarante gente de Funny or Die, llamada "The Spoils of Babylon". Como hizo con "Casa de mi Padre", Will Ferrell toma su ridículo concepto y lo entrega con una cara seria, generando una mini serie de estrellas sobre un niño perdido que crece para convertirse en un veterano adinerado de la Segunda Guerra Mundial, que además ama a su hermana adoptada.
marinaztranslator
評価 52
翻訳 / スペイン語
- 2014/01/10 20:43:24に投稿されました
"Un detective verdadero" está cada vez más de moda, pero no es el único ejemplo actores de primera que estarán en la TV en los próximos días. Hay nominados al Oscar por doquier, incluyendo en el Canal Independiente de películas (IFC) y en Showtime. El primero cuenta con un reparto lleno de estrellas en una mini serie que es una parodia de los años 70, con un grupo de gente hilarante en Diviértete o Muere llamado "El desastre de Babilonia." Como en "Casa de mi Padre", Will Ferrell adopta un actitud ridícula y la lanza de manera seria, produciendo una mini serie llena de estrellas sobre un niño perdido que crece para ser un acaudalado veterano de la Segunda Guerra Mundial que termina amando a su hermana adoptiva.

Ferrell introduces each half-hour episode as Eric Jonrosh, the author of the books on which this fictional mini-series is based and the director of the film.These introductions, in which Ferrell reminds one of Orson Welles in his later years, are often the funniest parts of the episodes.The mini-series itself, which features Tobey Maguire & Kristen Wiig in the leads, supported by Tim Robbins, Jessica Alba, Michael Sheen, Val Kilmer, and more, is flat-out ridiculous in narrative and production value.

erome
評価 51
ネイティブ
翻訳 / スペイン語
- 2014/01/10 19:16:41に投稿されました
Ferrell realiza una introducción de cada episodio de media hora como Eric Jonrosh, el autor de la película y de los libros en los que estas miniseries de ficción están basadas. Estas introducciones, en las que Ferrell nos recuerda a Orson Welles en sus últimos años, son frecuentemente las partes más divertidas de los episodios. Las miniseries, que cuentan con Tobey Maguire y Kristen Wiig como actores principales acompañados por Tim Robbins, Jessica Alba, Michael Sheen, Val Kilmer, entre otros, por sí mismas son lisa y llanamente ridículas tanto en lo narrativo como en el valor de su producción.
lucy_lacrymosa
評価 53
翻訳 / スペイン語
- 2014/01/10 20:32:54に投稿されました
Ferrell presenta cada episodio de media hora como Eric Jonrosh, el autor de los libros en los cuales esta mini serie de ficción está basada, y el director del film. Esas presentaciones, en las que Ferrell nos recuerda a Orson Welles en sus últimos años, son generalmente las partes más divertidas de los episodios. La misma mini serie, que cuenta con Tobey Maguire y Kristen Wiig como principales, acompañados por Tim Robbins, Jessica Alba, Michael Sheen, Val Kilmer, y más, es directamente ridícula en su narrativa y valor productivo.
faucher_1
評価 47
翻訳 / スペイン語
- 2014/01/10 20:38:58に投稿されました
Ferrell introduce cada capitulo de media hora como Eric Jonrosh, el autor de los libros en que se basa esta miniserie de ficción y el director de la película. Estas introducciones, en la que Ferrell recuerda uno de Orson Welles en sus últimos años, a menudo se las partes más divertidas de la miniserie episodes. La miniserie en sí misma, que cuenta con Tobey Maguire y Kristen Wiig en las derivaciones, apoyada por Tim Robbins, Jessica Alba, Michael Sheen, Val Kilmer, y más, es completamente ridícula en la narrativa y las valores de producción.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。