[英語からスペイン語への翻訳依頼] "True Detective" is getting the most buzz but it is not the only example of A...

この英語からスペイン語への翻訳依頼は erome さん scborbar さん lucy_lacrymosa さん marinaztranslator さん faucher_1 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1110文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 22分 です。

activetestによる依頼 2014/01/10 17:10:59 閲覧 3410回
残り時間: 終了

"True Detective" is getting the most buzz but it is not the only example of A-list actors coming to TV in the next couple of days. There are Oscar nominees everywhere you look, including IFC and Showtime. The former features an all-star cast in a '70s mini-series spoof courtesy of the hilarious folks at Funny or Die called "The Spoils of Babylon." As he did with "Casa de mi Padre," Will Ferrell takes his ridiculous concept and pitches it with a straight face, producing a star-studded mini-series about a lost boy who grows up to be a wealthy World War II vet who happens to love his adopted sister.

"Detective verdadero" está consiguiendo el mayor murmullo pero no es el único ejemplo de actores Lista-A lleganto a la TV en algunos días más. Hay nominados a los Oscar donde quiera que mires, incluídos IFC y Showtime. Las ex-figuras en los elencos all-star en una mini-serie de los setentas parodian cortesía de los hilarantes pueblos en Funny or Die llamados "El botín de Babilonia". Como hizo con "Casa de mi Padre", Will Ferrel toma su ridículo concepto y lo lanza con una cara seria, produciendo una mini-serie con un elenco estelar sobre un muchacho perdido que crece para ser un millonario veterano de la Segunda Guerra Mundial que pasa a amar a su hermana adoptiva.

Ferrell introduces each half-hour episode as Eric Jonrosh, the author of the books on which this fictional mini-series is based and the director of the film.These introductions, in which Ferrell reminds one of Orson Welles in his later years, are often the funniest parts of the episodes.The mini-series itself, which features Tobey Maguire & Kristen Wiig in the leads, supported by Tim Robbins, Jessica Alba, Michael Sheen, Val Kilmer, and more, is flat-out ridiculous in narrative and production value.

Ferrell presenta cada episodio de media hora como Eric Jonrosh, el autor de los libros en los cuales esta mini serie de ficción está basada, y el director del film. Esas presentaciones, en las que Ferrell nos recuerda a Orson Welles en sus últimos años, son generalmente las partes más divertidas de los episodios. La misma mini serie, que cuenta con Tobey Maguire y Kristen Wiig como principales, acompañados por Tim Robbins, Jessica Alba, Michael Sheen, Val Kilmer, y más, es directamente ridícula en su narrativa y valor productivo.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。