Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 説明するために以下にデモサイトを作りました 問題点は以下の通りです 1.下記URLのページ下に表示されるPrevious postsが動作しません 2....

翻訳依頼文
説明するために以下にデモサイトを作りました

問題点は以下の通りです
1.下記URLのページ下に表示されるPrevious postsが動作しません
2.管理画面にログインする方法がわかりません
マニュアルに何も書いていません。念のため、マニュアルを添付します
ABCのセールスページには管理画面があると書いてありました
証拠が必要ですか?

1の問題に関しては他の人のHPでも動作しないことを確認しました
根本的にABC側の動作チェック不足です
もちろん上記問題が解決する場合は返金は不要だと思います
paulboland さんによる翻訳
I created the following demo site as an explanation:

The problematic points are as follows:
1. The Previous posts that appears at the bottom of the page for the following URL doesn't work.
2. I don't know how to login on the management screen.
There's nothing written about it in the manual.
Just in case, I'll add it to the manual.
It's written that the ABC sales page has a management screen, but do we need proof of this?

As for problem 1, I've confirmed that it doesn't work with other people's HP.
Fundamentally, there's hasn't been enough operation checks done on the ABC side of things.
Of course, I don't think that a refund will be necessary if the above problems get fixed.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
14分
フリーランサー
paulboland paulboland
Starter
My goal is to work as a translator in order to provide services to foreigners...