Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Sサイズを購入予定です。Sサイズの具体的な欠陥を教えていただけますか?できれば写真も見たいです。
翻訳依頼文
Sサイズを購入予定です。Sサイズの具体的な欠陥を教えていただけますか?できれば写真も見たいです。
taiki
さんによる翻訳
I will purchase a S-size. Could you tell me a concrete defect? If possible, I'd like to watch its photo.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 48文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 432円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
taiki
Starter
翻訳者兼ライターのtaikiと申します。
翻訳者としては、主にメディカル関連の案件に携わっており、現在までに医療機器マニュアル、医学論文、福祉介護系論文...
翻訳者としては、主にメディカル関連の案件に携わっており、現在までに医療機器マニュアル、医学論文、福祉介護系論文...