Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Sサイズを購入予定です。Sサイズの具体的な欠陥を教えていただけますか?できれば写真も見たいです。

翻訳依頼文
Sサイズを購入予定です。Sサイズの具体的な欠陥を教えていただけますか?できれば写真も見たいです。
taiki さんによる翻訳
I will purchase a S-size. Could you tell me a concrete defect? If possible, I'd like to watch its photo.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
48文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
432円
翻訳時間
8分
フリーランサー
taiki taiki
Starter
翻訳者兼ライターのtaikiと申します。
翻訳者としては、主にメディカル関連の案件に携わっており、現在までに医療機器マニュアル、医学論文、福祉介護系論文...