Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ・今後の協議により内容は変わる可能性がございます。 ・貴社日本法人様と日本語によるコミュニケーションを想定しています。 ・以下のソリューションが想定されま...
翻訳依頼文
・今後の協議により内容は変わる可能性がございます。
・貴社日本法人様と日本語によるコミュニケーションを想定しています。
・以下のソリューションが想定されます。
・お客様に対する配送費の負担は想定していません。
・貴社日本法人様と日本語によるコミュニケーションを想定しています。
・以下のソリューションが想定されます。
・お客様に対する配送費の負担は想定していません。
kumako-gohara
さんによる翻訳
- There is a possibility to change the content because of future discussion.
- We image the communication by using Japanese with your company in Japan.
- We image the below solution.
- We don't image what we bear the shipping charge for clients.
- We image the communication by using Japanese with your company in Japan.
- We image the below solution.
- We don't image what we bear the shipping charge for clients.