Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 来年1月4日の会議で報告の内容について話し合いたいと考えています。 内容について何か質問がありましたら、会議の前にご連絡頂けると嬉しいです。
翻訳依頼文
来年1月4日の会議で報告の内容について話し合いたいと考えています。
内容について何か質問がありましたら、会議の前にご連絡頂けると嬉しいです。
内容について何か質問がありましたら、会議の前にご連絡頂けると嬉しいです。
transcontinents
さんによる翻訳
I'd like to discuss about the contents of report at the meeting scheduled on January 4th next year.
I appreciate tiat you let me know before the metting if you have any questions about the contents.
I appreciate tiat you let me know before the metting if you have any questions about the contents.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 69文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 621円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...