Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 paypal上にて昨日ご返金致しました。 あなたの方で私の支払いを受領して頂かないと入金されません。 paypalにてステ...
翻訳依頼文
お世話になっております。
paypal上にて昨日ご返金致しました。
あなたの方で私の支払いを受領して頂かないと入金されません。
paypalにてステータスをご確認ください。
念の為、支払いページを添付します。
合わせて確認してください。
paypal上にて昨日ご返金致しました。
あなたの方で私の支払いを受領して頂かないと入金されません。
paypalにてステータスをご確認ください。
念の為、支払いページを添付します。
合わせて確認してください。
rasinblancs
さんによる翻訳
Good afternoon,
We refund yesterday by paypal.
If you didn't accept my payment, it would not be deposited.
Please check the status by paypal.
Just to be sure, I attach the payment page.
Please make sure with this.
We refund yesterday by paypal.
If you didn't accept my payment, it would not be deposited.
Please check the status by paypal.
Just to be sure, I attach the payment page.
Please make sure with this.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 113文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,017円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
rasinblancs
Starter