Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 撤回? 速やかに撤回と限度の引き上げの可能性を確実にするために政府発行の身分証明書のコピーをアップロードしてください。 IDが認証されましたら...
翻訳依頼文
Withdrawal?
In order to assure quick withdrawals and the potential to have your limits increased, simply upload a copy of your government issued ID.
Once your ID is verified you will no longer see this upload tool.
Make your Withdrawal through Neteller
You may only withdraw to your NETELLER account if you have made a successful deposit with it within the past 6 months.
If you would like to use this withdrawal option, then please proceed to make a deposit with your NETELLER account.
In order to assure quick withdrawals and the potential to have your limits increased, simply upload a copy of your government issued ID.
Once your ID is verified you will no longer see this upload tool.
Make your Withdrawal through Neteller
You may only withdraw to your NETELLER account if you have made a successful deposit with it within the past 6 months.
If you would like to use this withdrawal option, then please proceed to make a deposit with your NETELLER account.
viviking_1
さんによる翻訳
撤回?
速やかに撤回と限度の引き上げの可能性を確実にするために政府発行の身分証明書のコピーをアップロードしてください。
IDが認証されましたらこのアップロードツールは消えます。
撤回はNettellerを通じて行ってください。
過去六ヶ月以内に成功した保証金を入れていればNETTTELLERの口座の撤回のみになるかもしれません。
この撤回のオプションを利用するのならばNETTELLERの口座に保証金を入れる手続きを進めてください。
速やかに撤回と限度の引き上げの可能性を確実にするために政府発行の身分証明書のコピーをアップロードしてください。
IDが認証されましたらこのアップロードツールは消えます。
撤回はNettellerを通じて行ってください。
過去六ヶ月以内に成功した保証金を入れていればNETTTELLERの口座の撤回のみになるかもしれません。
この撤回のオプションを利用するのならばNETTELLERの口座に保証金を入れる手続きを進めてください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 482文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,084.5円
- 翻訳時間
- 24分
フリーランサー
viviking_1
Starter
I have been in translation between Japanese and English for both direction ov...