Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。私はここ一ヶ月以内にハンマーを購入したのですが、すでに破損してしまいました。100ドルの価格でステンレス鋼の長い柄の仕様の商品です。ひびが入り...
翻訳依頼文
Hi i jus recently bought hammer less than a month ago hammer already broke$) $100 one stainless steel. With long handle. It basically cracked in half. What are my warrany options please let me know asap thanks
こんにちは。つい最近、ハンマーを買ったのですが、1ヶ月弱ほど前、すでに壊れました。100ドルのステンレススティールのものです。長いとってのついたものです。基本的には半分に割れました。補償オプションはどのようになっているのか、なるべく早く教えてください。よろしくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 209文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 471円
- 翻訳時間
- 8分