Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私はこのショップのオーナーです。クリスマスセール中なので、明日までに購入とPAYPALでの支払をしていただければ特別に$**値引きしますよ! そうすれば、...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "コミュニケーション" "なるはや" のトピックと関連があります。 katrina_z さん meissa さん mcmanustcd さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 237文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

akiy501890による依頼 2013/12/22 06:31:16 閲覧 6626回
残り時間: 終了

私はこのショップのオーナーです。クリスマスセール中なので、明日までに購入とPAYPALでの支払をしていただければ特別に$**値引きしますよ!
そうすれば、友人に荷物を取りに来てもらう必要はありません。完璧な梱包であなた宛てに商品を発送します。正し、商品の発送先はPAYPALの登録住所のみとなります。

このベースは珍しいホローボディで通常のジャズベースには無い、とても温かみのある素晴らしいサウンドメイクが可能です。
カラーは3TSかVMHが手配できます。どちらがよろしいですか?


katrina_z
評価 68
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2013/12/22 06:48:10に投稿されました
I am the owner of this shop. We're having a Christmas sale so if you make a purchase from now until tomorrow and pay with PayPal then you will get a special $** off!
If that's the case then it's not necessary to have your friend come and get it. I will pack it up carefully and ship it to your address. However, the address for the item is only the one that's registered on PayPal.

This bass is a rare hollow body and not the normal jazz bass so it can produce a great, very warm sound.
As for the color, I can arrange for you either the 3TS or the VMH. Which would you like?
akiy501890さんはこの翻訳を気に入りました
meissa
評価 64
翻訳 / 英語
- 2013/12/22 07:14:13に投稿されました
I am this store's owner. Because we are in the middle of Christmas sales, if you buy and pay via Paypal no later than tomorrow, there would be a special discount of $**! In this case, there would be no need for a friend to come pick up the parcel. The articles would be sent to you perfectly packed. The shipping address becomes the one registered in Paypal.

This unusual bass, with its hollow body, has the potential to make a warm, wonderful sound not existing in a normal jazz bass.
The colour can be either 3TS or VMH. Which one would you like?

mcmanustcd
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/12/22 06:54:32に投稿されました
I am the owner of this shop. Because there is currently a Christmas sale, if you make a purchase through PayPal until tomorrow you will receive a special $** price reduction!

This being the case, it is not necessary to come pick up the package for a friend. Instead products are perfectly packaged to be sent for you. The products shipping point will be the address registered in PayPal.

With a rare hollow body, this is not your usual jazz base. It has the potential to create splendid sound. Color is available in 3TS or VMH. Which do you prefer?
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。