Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日、商品の返送をしたのですが、 まだPayPalへ返金されません。 荷物の追跡サービスによると、12月6日にそちらに到着しているとのことですが、どうな...

翻訳依頼文
先日、商品の返送をしたのですが、
まだPayPalへ返金されません。

荷物の追跡サービスによると、12月6日にそちらに到着しているとのことですが、どうなっているか調べてもらえますか。
運送会社は、フェデックスではなく、日本郵便のEMSを利用しました。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Although I returned the item the other day, my refund has not been transferred to the PayPal yet.

The tracking service showed that the item was delivered to you on Dec, 6, but could you check it?
The shipping method was not the FedEx but the EMS of Japan post.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
122文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,098円
翻訳時間
41分