Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[イタリア語から日本語への翻訳依頼] お客様各位 先日のメ一ルでお客様がご注文をキャンセルされたとは理解しておりません。 お客様にはもうしばらくお待ち頂けるようにお願い致しました。と言うの...

翻訳依頼文
Spett.le Cliente
nella mail precedente non risulta però che abbia chiesto la cancellazione del suo ordine.
le avevamo chiesto di attendere, perchè il fornitore, ha garantito in arrivo la sua merce
e che avremmo provveduto alla spedizione
restiamo a disposizione
amite さんによる翻訳
お客様各位
先日のメ一ルでお客様がご注文をキャンセルされたとは理解しておりません。
お客様にはもうしばらくお待ち頂けるようにお願い致しました。と言うのも、
仕入れ先からお客様のご注文の商品が入荷寸前だと確認を受けていたので、
私どもも直ぐに出荷出来るだろうとご連絡致しました。
以上、宜しくお願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
258文字
翻訳言語
イタリア語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
580.5円
翻訳時間
1日
フリーランサー
amite amite
Starter