Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今注文しているすべての商品を一緒に発送してくれますか? 2013120434899 2013120330490 2013112922173 上記の商品...
翻訳依頼文
今注文しているすべての商品を一緒に発送してくれますか?
2013120434899
2013120330490
2013112922173
上記の商品を一緒に発送お願いします。
ご連絡頂いた欠品商品QJ131107414-1ですがキャンセルでお願いします。
キャンセルした分は返金処理してください。
PAYPALで返金してください。
勝手に違う商品を送るのは止めてください。
2013120434899
2013120330490
2013112922173
上記の商品を一緒に発送お願いします。
ご連絡頂いた欠品商品QJ131107414-1ですがキャンセルでお願いします。
キャンセルした分は返金処理してください。
PAYPALで返金してください。
勝手に違う商品を送るのは止めてください。
appletea
さんによる翻訳
Will you ship the items I have ordered altogether?
2013120434899
2013120330490
2013112922173
Please kindly ship the items above altogether.
About the missing item QJ131107414-1 you let me know, I would like to cancel it.
Please refund the amount I cancelled.
Please refund via paypal.
Please don't send any wrong items by preference.
2013120434899
2013120330490
2013112922173
Please kindly ship the items above altogether.
About the missing item QJ131107414-1 you let me know, I would like to cancel it.
Please refund the amount I cancelled.
Please refund via paypal.
Please don't send any wrong items by preference.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 179文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,611円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
appletea
Starter
翻訳の仕事を始めてから3年になります。
主に学術論文、字幕、ウェブサイト、アプリケーション翻訳のお仕事を頂いております。
医薬翻訳、ビジネス翻訳講座を...
主に学術論文、字幕、ウェブサイト、アプリケーション翻訳のお仕事を頂いております。
医薬翻訳、ビジネス翻訳講座を...