Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] クロンクが、エイト・デッドリー・シンズ ラビットシリーズ(Deadly Sins Labbit Series)で、フランク・コジックのアイコン中の最悪の部...
翻訳依頼文
Kronk brings out the worst in Frank Kozik’s icon with the 8 Deadly Sins Labbit Series! Committing the oldest sins, the newest kinds of ways, these 2.5-inch vinyl Labbits embody the vices that have plagued us all since Eve got the munchies.
utaka_kondo
さんによる翻訳
Kronk社は Frank Kozik(フランク・コジック)の代表作である The 8 Deadly Sins Labbit シリーズのなかで最悪の商品を売り出した。原罪を犯しながら、新たな罪のかたちであるこれらの2.5インチのビニール製のラビットたちは、イヴが空腹を感じてからずっと我々を悩ませている悪徳を具現化している。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 240文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 540円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
utaka_kondo
Starter