Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 新品で購入し、禁煙のスタジオで2回、プロジェクトに使用しました。 素晴らしいギアです。金額の埋め合わせの為販売しています。 何か質問があれば是非ご連絡...

翻訳依頼文
Bought this new and used on 2 projects in a smoke free studio.
Excellent piece of gear. Just trying to recoup costs now.
Any questions please ask.
ayaka_maruyama さんによる翻訳
新品で購入し、禁煙のスタジオで2回、プロジェクトに使用しました。
素晴らしいギアです。金額の埋め合わせの為販売しています。
何か質問があれば是非ご連絡下さい。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
145文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
327円
翻訳時間
13分
フリーランサー
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
相談する