Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] US 御社の粉末500g(5袋)を発注したいと思います。金額はいくらでしょうか。御社ウエブサイトからそのオプションを見つけることができません。 よろし...
翻訳依頼文
us
I would like to place an order for 500gm of your powder (5 bags). How much will that cost. I cant find this option on you page.
Thanks
It cost me $80 plus shipping. Could you please do the same order for me again? The whole order came to $92.00
for 10 packets of your tea.
Kind regards
I would like to place an order for 500gm of your powder (5 bags). How much will that cost. I cant find this option on you page.
Thanks
It cost me $80 plus shipping. Could you please do the same order for me again? The whole order came to $92.00
for 10 packets of your tea.
Kind regards
US
御社の粉末500g(5袋)を発注したいと思います。金額はいくらでしょうか。御社ウエブサイトからそのオプションを見つけることができません。
よろしくお願いします。
80ドルプラス送料がかかります。同じ商品を再度発注は可能ですか?御社のティー10箱で発注額は全部で92ドルとなります。
よろしくお願いします。
御社の粉末500g(5袋)を発注したいと思います。金額はいくらでしょうか。御社ウエブサイトからそのオプションを見つけることができません。
よろしくお願いします。
80ドルプラス送料がかかります。同じ商品を再度発注は可能ですか?御社のティー10箱で発注額は全部で92ドルとなります。
よろしくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 284文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 639円
- 翻訳時間
- 27分